Descarga sitios libres para los libros



Tots els colors del camaleo: un assaig sobre la traduccio

Libros Tots els colors del camaleo: un assaig sobre la traduccio

  • Autor: Joan fontcuberta
  • Editor: Arola
  • Los datos publicados: 2008-04-29
  • ISBN: 9788492408115
  • Formato de libro: PDF, PDF, DOCx, TXT
  • Numero de paginas: 152 pages
  • Tamaño del archivo: 3 mb
  • Clasificacion:

Sinopsis de Tots els colors del camaleo: un assaig sobre la traduccio de Joan fontcuberta:

«-La traducci ha estat des de fa millennis un dels procediments ms importants, per ventura el ms important, per a la propagaci de la cultura, per a la creaci i el desenvolupament de noves literatures i per a lenriquiment de les llengü-es emprades per a traduir. I no amb à-nim de fer histò-ria, ans ms aviat per provar amb un granet de sorra dentendre una mica ms aquest ofici, un dels ms difficiles mais exaltants, goso introduir-hi un nou element o, si es vol una nova matisaci i, a tall de metà-fora, dir que el traductor s o fa de camale. En efecte, com s sabut, aquest rè-ptil saure t la propietat de canviar de color segons el medi en què- es troba, s a dir, dadaptar-se a cada situaci. I no s, pregunto, la caracterstica principal de tota traducci la dadaptar-se cada vegada al textoriginal que el traductor t al davant i fer-sel seu? Les pà-gines que vnen a continuaci pretenen ser un recull de reflexions al voltant de la traducci. No sn un assaig teò-ric, si no s que considerem que tot professional de qualsevol camp es va elaborant una teoria prò-pia al llarg danys dexercici professional. Ho deia Antoine Berman: «-La reflexi sobre la traducci s inescindible de lexperiè-ncia de traduir»-. No cal dir que aquestes reflexions sn personals, fruit duna experiè-ncia de ms de 40 anys, contrastades de vegades, això- s, amb les daltres traductors i amb moltes lectures, sobretot dallò- que han dit els traductors al llarg de la histò-ria. La meva doble condici de traductor i de docent em forneix una bona plataforma dobservaci i de debat.»-

Descargar gratis Tots els colors del camaleo: un assaig sobre la traduccio en Español:

Tots els colors del camaleo: un assaig sobre la traduccio

Comentarios

Estupinan

He empezado a leer este libro y yo am en la página 123 de la misma.

Hermosillo

He empezado a leer este libro y estoy en la página 123 de ella.

Sebastian

Puedo decir sinceramente que fue una de las mejores cosas que jamás he leído

Rayo

Le gusta! Gracias 4 descarga enlace